自己紹介、コーヒーの注文、トイレの場所を聞ける程度。知っている単語やフレーズで基本的なやり取りはくぐれますが、長い会話はまだ無理。
- 自己紹介・他者紹介
- 基本的な個人的質問の応答
- 食事の注文、道案内、簡単な取引
- とても短く単純な文章を読む
- ゆっくり明瞭な発話の中の馴染みのある単語を理解
CEFR — ヨーロッパ言語共通参照枠 — は言語能力を測る世界標準のスケールです。6段階、世界中で使用、最初のこんにちは(A1)からネイティブとほぼ区別不能(C2)まで。
これは恣意的な区分けじゃありません。各レベルは具体的な現実の能力に対応しています — 読める、見られる、理解できる、話せること。PlayLingoは保存される単語すべてにCEFRレベルをタグ付けし、どの範囲を訓練しているかが常に分かるようにしています。
自己紹介、コーヒーの注文、トイレの場所を聞ける程度。知っている単語やフレーズで基本的なやり取りはくぐれますが、長い会話はまだ無理。
日常的な状況 — 買い物、旅行、仕事、家族 — に対応できます、相手がゆっくり率直に話してくれれば。メニュー、看板、簡単な文章を読み、基本的な会話も(努力すれば)できます。
閾値レベル。旅行中のほとんどの状況に対処、経験や夢を描写、短く意見を述べられます。多くの学習者がここで止まり、ほとんどは越えられません。Comprehensible inputがそれを越えさせます。
ネイティブとどちらにも負担をかけずにやり取りできます。映画、本、ポッドキャスト、会話のほとんどがアクセス可能。専門語彙が次のフロンティアです — 法律、医療、技術、スラング。
ニュアンス、皮肉、隠れた意味を捉えます。社会、学術、職業生活で言語を柔軟に使えます。アクセントは残るかもしれませんが、理解力は本質的にネイティブです。
聞くもの読むものをほぼすべて楽に理解します。複数のソースを要約し、議論を再構成し、非常に細やかなニュアンスで自然に表現できます。外国語能力の天井です。
時間数は言語や学習者によって大きく違います。英語→スペイン語/フランス語は最速(文法が近く、語根を共有)。英語→日本語/中国語は最も遅い(別の書記体系、異質な文法、声調)。
FSI(米国国務省外交研究所)はカテゴリーI(スペイン語、フランス語、イタリア語)の流暢到達には600〜750時間の教室学習、カテゴリーIV(日本語、中国語、韓国語、アラビア語)には2200+時間と見積もっています。入力中心の方法だと数字は変わります — 通常は総時間が長くなりますが、各時間が楽になります。
この全部の背景にある方法論が気になりますか?PlayLingoが基づいているメソッドを読んでみてください。